domingo, 10 de abril de 2011

Háblame de tu casa y de tu mundo...

.

Música: Tell me more about the forest (Dead Can Dance - Into the Labyrinth, 1993)




Farewell now my sister / Despidámonos ahora, hermana mía
Up ahead there lies your road / Más adelante, allí se encuentra tu camino
And your conscience walks beside you / Y tu conciencia camina junto a ti,
it's the best friend you will ever know / es la mejor amiga que nunca habrás conocido
And the past is now your future / Y el pasado es ahora tu futuro
It bears witness to your soul / Eso da testimonio a tu alma.
Make sure that the love you offer up / Asegúrate de que el amor que ofreces
does not fall on barren soil. / no cae sobre suelo estéril.

For the wind cries of late / Por el tardío aullido del viento
in the whispering grass. / en la hierba susurrante.
Our way of life is held / Nuestro modo de vida se sostiene
in the spinning wheels of chance. / en las ruecas de la fortuna.

I believe in the ways of an older law / Creo en los caminos de una ley más antígua
and the sounds I believe rose our glow / y los sonidos en los que creo alzaron nuestro esplendor
And we are changing are ways / Y estamos cambiando nuestras vías
Yes we are taking on different roads / Sí, estamos tomando diferentes rutas
Tell me more about the forest / Cuéntame más sobre el bosque
that you once called home. / que una vez llamaste hogar.

For the wind cries of late / Por el tardío aullido del viento
in the whispering leaves / en las hojas susurrantes
And the sun will turn to waste / Y el sol convertirá en residuos
the heavens we build above. / los paraisos que habíamos construido.


Father teach your children / Padre enseña a tus hijos
to treat our mother well / a tratar nuestra madre tierra
If we give her back her diamonds / Si le devolvemos sus diamantes
she will offer up her pearl. / ella nos ofrecerá su perla.
We must sing her creation song / Debemos cantar su canto de creación
Jeune du monde /Juventud del mundo
invoke the spirits that feed us / invoca los espíritus que nos alimentan
This dreaming takes too long / Este sueño se hace demasiado largo


But I'm not bitter no I'm surviving / Pero yo no estoy amargado no, estoy sobreviviendo
to face the world, to raise the future. / para encarar el mundo, para construir el futuro.
So why don't you tell me, come on and tell me /Así que por qué no me cuentas, vamos, háblame
about the world you left behind. / sobre el mundo que dejas tras de ti.
Come on and tell me. / Vamos, cuéntame.



.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Atreides says:

Eh! Esto me mola. Gracias por postearlo, es difícil encontrar música oscurilla que suene bien hoy en día. Encima del 93. Tenía que ser de los 90's 80's. Me suena a depeche con algo de david bowie.