sábado, 18 de octubre de 2008

Filosofía de Arrabal

Me traslado a las oscuras callejuelas de Madrid, a los rincones oscuros del corazón. Así son las crueles verdades del tango... una filosofía de vida arrabalera, desesperada y derrotista. El tango es pasión, es sentimiento... es para perdedores que lo llevan con dignidad, para anti-héroes a pie de calle.

En el post número 40, te canta Las cuarenta Malevaje, máximo exponente del tango castizo, recogido en el album directo de 2001 (Vuelvo al Barrio).





LAS CUARENTA

Con el pucho de la vida
apretado entre los labios,
la mirada turbia y fría,
un poco lerdo el andar,
doblo la esquina del barrio
y curda ya de recuerdos,
como escupiendo un veneno,
esto se le oyó acusar:

Viejas calles de mi barrio
donde di mi primer paso,
vuelvo a vos, gastado el mazo
en inútil barajar
con una llaga en el pecho,
con mi sueño hecho pedazos,
que se rompió en un abrazo
que me diera la verdad.

Aprendí todo lo bueno,
aprendí todo lo malo,
sé del beso que se compra,
sé del beso que se da,
del amigo que es amigo,
siempre y cuando le convenga,
y sé que con mucha guita
uno vale mucho mas.

Aprendí que en esta vida
hay que llorar si otros lloran
y si la murga se ríe
uno se debe reír;
no pensar ni equivocado,
para qué, si igual se vive...
Y, además, corrés el riesgo
de que te bauticen gil.

Una vez quise ser bueno
y en la cara se me rieron,
cuando grité una injusticia
la fuerza me hizo callar;
la experiencia fue mi amante,
el desengaño mi amigo...
Toda carta tiene contra
y toda contra se da.

Hoy no creo ni en mi mismo,
todo es grupo, todo es falso,
y aquel, el que esta más alto
es igual a los demás...
Por eso no ha de extrañarte
si alguna noche borracho,
me vieras pasar del brazo
con quien no debo pasar.


Letra de F. Gorrindo y música de Roberto Grela

2 comentarios:

Milton Malone dijo...

¿Por qué sólo leo la palabra arrabalero cuando se habla de tango? ¿Será una redundancia?

Kayele dijo...

Pues aunque no estoy segura me voy a mojar.

No es por etimología, porque la palabra es de origen árabe. Pero los herederos del Castellano en Latinoamérica a veces hacen uso de bellas palabras que nosotros tenemos en desuso; en Argentina arrabal se utiliza más que barriada; es normal que en el Tango, un estilo del todo arrabalero (callejero, de barrio bajo), esta palabra esté tan presente.

Me encanta también escuchar a los peruanos, que en lugar de estropear las cosas, las malogran, y que en vez de tardar se demoran.

No sé si te sirve como respuesta, ;-)