Ha
volado el tiempo,
joven fauno;
han
pasado días
como segundos.
Para
nosotros...
miríadas
de espacios:
arenales
en los meandros del río,
senderos
entre altos chopos,
riberas
de tomillo y castañuelas.
Para
nosotros...
los
buitres,
los
gorriones y las cigüeñas;
un
baño en el hogar nocturno,
y
los ojos, y las velas.
Miramos
para estudiarnos.
¡Cómo
cambia la piel
plisada
por el goce!
Kayele
(Las Especies)
Música: All mine (Portishead - Roseland NYC Live, 1998)
All the stars may shine bright / Todas las estrellas pueden brillar radiantes
All the clouds may be white / Todas las nubes pueden ser blancas
But when you smile / Pero cuando tú sonries
Ohh how I feel so good / Oh, me siento tan bien
that I can hardly wait / que difícilmente puedo esperar
to hold you / a tomarte
enfold you / estrecharte
Never enough / Nunca suficiente
render your heart to me / es lo que me da tu corazón
All mine... / Todo mío
You have to be / tienes que ser
From that cloud, number nine / De esa nube, la novena
danger starts the sharp incline / el peligro comienza la pronunciada pendiente
and such sad regrets / y esos recuerdos tristes
ohh as those starry skies / oh, como esos cielos estrellados
as they swiftly fall / que caen de repente
Make no mistake / No cometas errores
You shan't escape / No podrás escapar
Tethered and tied / Encadenado y atado
There's nowhere to hide from me / No hay dónde esconderse de mí
All mine....
You have to be
Don't resist / No te resistas
We shall exist / Debemos que existir
Until the day I die / hasta el día que muera
Until the day I die
All mine.......
You have to be
No hay comentarios:
Publicar un comentario